'La India es nuestro hogar aunque parezcamos extranjeros'

Entretenimiento En el Año Nuevo chino, hablamos con Sne Aribam Sharma, una maquilladora mitad india mitad china de Kolkata que habla sobre crecer como mestiza.
  • Crédito: Sne Aribam Sharma

    Sne Aribam Sharma se identifica más con la cultura de Calcuta que con las que heredó. La maquilladora de 31 años, mitad india, mitad china, nació y se crió en el antiguo barrio chino de Calcuta, Central Avenue y Shyambazar.

    Su padre, una mezcla de Punjabi, Manipuri y Naga (herencias del este y oeste de la India), es dueño de una clínica dental, y su madre china solía tener un salón de belleza. Se conocieron en Pune, Maharashtra (en el oeste) mientras su padre estudiaba y su madre se acababa de separar de su primer marido. Sne tiene dos medias hermanas mayores de padre chino y un hermano menor.

    Todos aprendieron sobre la unidad y la diversidad al crecer juntos, pero nunca entendieron qué etiqueta usar para el término lengua materna. Sne habla inglés, bengalí e hindi y comprende mandarín, hakka y cantonés.

    Sne Aribam Sharma se identifica más con la cultura de Calcuta que con las que heredó. Crédito: Sne Aribam Sharma.

    Nos sentamos con Sne para hablar sobre la experiencia única de crecer mitad indio y mitad chino. La entrevista ha sido editada para mayor claridad y brevedad.

    ¿Cómo fue para sus padres estar casados?
    Mi padre, procedente de una familia brahmán, fue menospreciado por casarse con una mujer china divorciada con dos hijos. Mi madre era conocida en la comunidad china de Calcuta como la que se casó con un forastero. Después de que nací, la familia de mi padre los aceptó y tuvieron un ritual hindú en Manipur.

    Al crecer, ¿lidió con problemas de cultura e identidad?
    Era muy confuso para nosotros cuando éramos niños: mi hermano y yo tenemos nombres hindúes ('Sne' significa afecto en sánscrito y su hermano Siddharth lleva el nombre de Buda). Toda nuestra vida nos han preguntado: ¿Cómo estás 'Sharmas'? Nunca pertenecimos puramente a la comunidad indio-china, ni estuvimos apegados al lado Manipuri / Punjabi / Naga. Pero definitivamente nos relacionamos con la cultura, la comida, el idioma y los festivales de Calcuta. Es nuestra casa, aunque parezcamos extranjeros.

    ¿Qué tipo de tradiciones / festivales celebra su familia?
    Mi padre es un hindú practicante, así que si entras a mi casa por la mañana lo encontrarás con un lungi (el sarong subcontinental), rezando con su pequeño dhoop Kathi (varitas de incienso). Mi mamá adora a Kali, Buda y Kuan Yin sin dificultad. Mi hermano es ateo y yo me autoproclamo protestante.

    En Diwali, rezamos a Ganesh-Lakshmi, distribuimos dulces, diyas ligeras, rompemos galletas y compramos ropa nueva. Todavía es muy emocionante para nosotros reunirnos con ropa india para cenas familiares. También celebramos Durga Puja y vamos pandal (marquesina) - de compras todos los años.

    En nuestras cabezas, pertenecíamos a todas partes. Fue solo cuando comencé a viajar que me di cuenta de que no podía relacionarme con las culturas china o punjabi / manipuri / naga. Me asocié más con la cultura bengalí.

    'En nuestras cabezas, pertenecemos a todas partes'. Crédito: Sne Aribam Sharma.

    ¿Cómo vas a celebrar el año nuevo chino?
    Mi padre participa en todos los rituales y compramos ropa nueva. No barremos el piso ni nos lavamos el cabello con champú en la víspera o el primer día de CNY, y los ancianos nos dan Phung Baos (paquetes rojos con dinero). La víspera, mi madre prepara diez platos diferentes. Hay un pescado entero cocido con cabeza y cola, y un plato de pollo al vapor (un pollo entero con cabeza y garras, que representa la unidad y la abundancia).

    Visitamos templos chinos y nuestros abuelos & apos; tumbas. La comunidad organiza espectáculos de dragones y por la noche los cinco grupos de dragones más importantes de Tangra (nuevo barrio chino) celebran fiestas de baile, que continúan hasta las 5 de la mañana. Cuando era adolescente, festejaba toda la noche y volvía a casa por la mañana, luego me vestía de uniforme para ir a la escuela.

    Estuviste en el Consulado de China para la cena del Año Nuevo Chino. ¿Fue esto exclusivo para su familia o todos están invitados?
    Cada año antes del CNY, la embajada china invita a cenar a familias chinas. Aproximadamente una semana antes del verdadero negocio, comenzamos a tener reuniones. Amigos y familias se reúnen para almuerzos y cenas. Los barrios chinos en Calcuta están llenos de chinos que regresan de diferentes países para celebrar el CNY al estilo indio, o debería decir al estilo Calcuta. Siempre ha sido y siempre será nuestro hogar.

    Chandni Doulatramani está en Gorjeo y Instagram .